:: Земфира Ержан. ЧИНОВНИКИ versus КУЛЬТУРА

Просмотров: 1,125 Рейтинг: 3.0

"На новом разломе эпох у Казахстана есть уникальный исторический шанс через обновление

 

и новые идеи самим построить свое лучшее будущее".

 

Н.Назарбаев. Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания

Наблюдая за ходом реализации программы по модернизации сознания, приходится склоняться к мысли о том, что члены соответствующей комиссии, скорее всего, не стали особо тщательно фокусироваться на тех месседжах статьи президента, что были напрямую обращены к отечественным гуманитариям.

Что, в свою очередь, вполне объяснимо – задачи культурного строительства (которым была посвящена основная часть послания) обладают своей спецификой, требуют привлечения профильных специалистов и не всегда оказываются адекватно и корректно понятны чиновниками.

Проанализируем с этой точки зрения этапы работы комиссии. – Не остались ли за пределами ее внимания ряд важных положений статьи президента?

Судя по информации СМИ, в целях реализации Программы модернизации общественного сознания Национальной комиссией по реализации программы модернизации общественного сознания при Президенте РК были:

1. Названы руководители 6 рабочих групп: 1) по  переходу государственного языка на латиницу; 2) по проекту «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке; 3) по проекту «Туған жер»; 4) по проекту «Сакральная география Казахстана»; 5) по проекту «Современная казахстанская культура в глобальном мире»; 6) по проекту «100 новых лиц Казахстана» (http://www.inform.kz/ru/opredeleny-rukovoditeli-rabochih-grupp-po-modern...);

2. Принято решение о внедрении проектного подхода при реализации данной программы (http://khabar.kz/ru/news/politika/item/82215-programmu-modernizatsii-obs...);

3. Озвучены данные по финансированию проектов. Называются цифры от 1 583,6 миллиона тенге  (за 2017 – 2018 гг) (https://tengrinews.kz/kazakhstan_news/skolko-sredstv-predlagaetsya-vyide... )  до 54 милиардов тенге в общем объеме (http://khabar.kz/ru/news/politika/item/82215-programmu-modernizatsii-obs... );

4. На что будут направлены средства, можно получить некоторое представление путем цитирования двух фрагментов  ответа Министерства финансов на официальный запрос корреспондента Тенгриньюс:

А) "План мероприятий по реализации программы модернизации общественного сознания содержит ряд общественно значимых мероприятий, способствующих развитию исторического наследия нашей страны, распространению казахстанской культуры за рубежом путем организации выставок фонда музеев, перевода на иностранный язык казахстанских произведений искусств, а также переходу письменности на латиницу (...)"

Б) «в рамках данных расходов будет проведена работа по переводу и адаптации произведений культуры для вывода на зарубежную аудиторию, выпуску энциклопедии о сакральных объектах страны, популяризации действующих сакральных объектов путем выпуска документальных фильмов, переводу 100 новых учебников на казахский язык и так далее». (https://tengrinews.kz/kazakhstan_news/skolko-sredstv-predlagaetsya-vyide...)

5. На сегодняшний день озвучены также планы формирования 7 экспедиций в рамках «Сакральной географии», а также создания двух алматинских проектов -  «Этноленде» на территории киностудии «Казахфильм» и конкурсе песни на Медео «Звезда Азии» (http://khabar.kz/ru/news/politika/item/82215-programmu-modernizatsii-obs... ).

Таким образом, Комиссия реализует программу (не считая перехода на латиницу) в таких направлениях, как:

1.развитие краеведения с дальнейшей перспективой развития внутреннего и международного туризма;

2.выпуск альбомов о природных красотах и исторических памятниках Казахстана и создание циклов документальных фильмов;

3.перевод иностранных учебников на казахский язык;

4.проведение  выставок и презентаций отечественной культуры за рубежом;

5.популяризация биографий успешных современников.

А теперь задумаемся: являются ли данные мероприятия специфичными и достаточными для решения  задач модернизации сознания? Адекватны ли они проблемам, о которых шла речь в письме президента? И может ли оказаться сколько-нибудь полезным в ситуации некорректно обозначенных целей самый продвинутый уровень проектного менеджмента?

Предлагаемые комиссией разрозненные меры лишены пока внутренних «векторов», смыслов, целых «программных» блоков,  которые могли бы придать им системность и синергию. Не могут, к примеру, одни лишь зарубежные выставки и показы решить проблему «конкурентоспособности отечественной культуры в глобальном мире». Потому что конкурентоспособность культуры является внутренним свойством (имманентно присущим качеством), взращивание которого в родных пенатах требует гораздо больших трудов и усилий, нежели организация (силами проектного менеджмента) череды фестивалей за пределами страны.

Вообще, если присмотреться, то главным трендом предлагаемых чиновниками мероприятий является некий всеобъемлющий ярмарочный принцип – мы де покажем еще миру, на что способны, чем обладаем. Пусть подивятся. – Все оценочные критерии процесса вынесены за пределы собственного культурного пространства,  отданы на суд иностранцев. Словно культура Казахстана и существует только для того, чтобы постоянно доказывать кому-то постороннему свою состоятельность.

Но культура – это, в первую очередь,  главное условие жизни самого этноса. К сожалению, данная аксиома часто бывает недоступна сознанию народов, переживших периоды зависимости и колонизации.

Представляется, что отечественные чиновники не уловили в письме президента его основной месседж, дух, который, по моему убеждению, был обращен к вопросам совершенно иного уровня и качества. Президент писал, в первую очередь, о необходимости профессионального и глубокого осмысления исторического и культурного пути Казахстана. О важности гуманитарного знания как ключевого условия общественного прогресса. – Ни один из этих судьбоносных тезисов не нашел развития в списке мероприятий, предложенных Комиссией по модернизации сознания (наверное, ныне уже утвержденных правительством).

Комиссия по модернизации сознания лишь переписала, по пунктам, список мероприятий, но практически проигнорировала необходимость важной и профессиональной работы по их концептуализации, о необходимости которой было прямо и четко указано в первой части статьи президента.

Взять, к примеру, программу перевода учебников на казахский язык. Допустим, вооружившись методами проектного менеджмента, уже в скором времени «на гора» будут выданы запланированные тиражи ста наименований книг.

Но кого будет заботить при этом, во-первых,  качество перевода (при наличии активных процессов креолизации казахского языка); во-вторых, их элементарная читательская востребованность?

То есть, самый простой и, казалось бы,  легко реализуемый проект, на самом деле, будет гарантрировано провальным в условиях, когда частные вопросы пытаются решить в обход общим.

Сто даже самых лучших переводов самых умных книг и бестселлеров на казахский язык не смогут ни изменить, ни повлиять на языковую ситуацию в стране. (Если такая цель (помимо освоения чиновниками бюджетных средств) при этом ставится.)

Выпуск ста учебников будет иметь смысл, если данный проект станет частью более обширной культурно-образовательной концепции, которая займется вопросами функционирования современного казахского языка в обществе.

Подобная ситуация складывается и в случае с надеждами на развитие краеведения, которое оптимистично позиционируется чиновниками как главная основа для формирования патриотизма. Но сможет ли одно только краеведение решить актуальную для Казахстана проблему национального нигилизма?

Не имея представления, не изучая общие закономерности развития культуры, не выстраивая продуманную и адекватную культурную политику, не стоит надеяться, что  отдельные проекты (в массе своей развлекательного характера) смогут выполнить роль «несущих конструкций» культурного пространства.

Подытоживая, подчеркнем еще раз – до тех пор, пока в фундамент реализации программы модернизации сознания «Рухани жаңғыру» не будут заложены тезисы президента о необходимости концептуального пересмотра современной культурной политики Казахстана в контексте его исторического развития, до тех пор нельзя возлагать особых надежд на ожидаемую результативность оглашенного Комиссией списка мероприятий.

Статья президента давала уникальный шанс для гуманитариев Казахстана принять активное и деятельное участие в формировании современного и перспективного  культурного облика страны. К сожалению, в условиях традиционно низкого статуса представителей гуманитарных наук, инициатива в процессе реализации собственно и специфически гуманитарной программы оказалась (так же традиционно) перехвачена чиновниками, которые, в силу объективных особенностей своей деятельности, не обладают необходимыми профильными знаниями. Что, в конечном итоге, не позволит использовать потенциал идей, представленных президентом Назарбаевым в статье "Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания".

В данной ситуации представители гуманитарных наук; те, кому интересна тема культурной политики и будущее страны, могут разве что организовать очередной Общественный совет, чтобы в узком кругу проанализировать очередные упущенные культурные шансы.

Средняя: 3 (3 оценок)

Наши чиновники в вопросах культурыт и прогресса это....это трудно выразить простыми словами!

Интересно будет посмотреть что из этого получится.Лет эдак через 50. Какие у прогнозы у комментаторов? исходя из своего окружения,например. Латиница,как,освоим?  Davayte poprobuem perevesty i russkiy na latinicu v Kazashstane. Seychas ya vam napishy pogovorku :Golove ot yazika odna beda! Мозги,конечно,тренируются,но трудности восприятия есть и немалые. Но,понятно,деньги освоят.Не сомневайтесь. Енбектiн козiн тапкан,байлыктын озiн табады. If you solved the sense of work, you have found a treasury. Смысл труда разгадал-на казну напал. Попробую тож присторится к нападениям на казну.Может возьмут в программу?!

Комментарии

Добавить комментарий

(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.
(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.
(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.

Filtered HTML

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.